Tuesday, 12 June 2012
'This is how amoebas move'
A nice triad of commissions has come my way. At the moment I'm researching plankton for a piece of writing for Anne Bevan's upcoming exhibition 'Particle' (about foraminifera) in Shetland this August. (See her extraordinary form above. I'm so chuffed to be collaborating with her.) Some happy discoveries already: the Greek origin of 'plankton' means 'errant' or 'wandering.' If something is defined as 'planktonic' it means it is incapable of swimming against the current. And I found this very pleasing youtube of a questing foraminifer...
If you can't swim against the current you have to trust in where the current will carry you...
Monday, 11 June 2012
Friday, 8 June 2012
Just back from Berlin & Bordeaux...
Despite some trepidation, I enjoyed being part of the Berlin Poetry Festival's 'Parliament of Poets' last week. 28 EU poets were asked to comment in a renshi on the state of Europe and the economic crisis: an alarming responsibility, and a difficult commission.
The renshi is a sort of poetic herman. In groups of five, each of us created a poem using each other's last line as a starter. I followed Latvian Arvis Viguls, whose poem ended with the line 'faith will make us stand facing the wall.' I was afraid of getting mired in gigantic abstracts. In the end, the work emerged from the concurrence of three synchronistic experiences: reading Hilary Mantel's 'A Place of Greater Safety' (where she explores the role of the price of bread in the French Revolution), an unexpected visit to a working grain mill in the Shetland South Mainland, and revisiting the idea of Cockaigne/the Fool's Paradise, in which excess beyond imagining is explored by Pieter Brueghel in 'Luilekkerland'.
We're now experiencing the very tangible consequences of the Crisis – and many of the poets I met came from countries who will have a harder time of it than the U.K. However hard I find it to make sense of the enormity of the numbers, it was an inexplicable comfort to see and hear that mill in action: chaff and ground corn accumulating around the churring millstones.
Faith
made us stand facing the wall.
But
to visualise debt on this scale we had to climb it
and
confront bankrupt Luilekkerland – País Cucaña – the Bankers' Paradise –
and
witness the mass exodus of the lamed hams –
the
pounds melting off them,
carving
knifes dropping from their clove-studded crackling – as they cantered
the
shattering flats of sour curd. Someone hoisted a greasy pole,
crowned
it with a cottage loaf, and it was idolised – it started a riot.
When
we'd seen the bonus-trees bust, shrink and canker,
we'd
seen enough – we climbed down peerie-wyes
to
open the sluice-gate above the little mill –
the
sober, brown water clasped the wheel,
a
nutritious crater began to accumulate
around
the susurrant millstones.
And
downstream, this one excess – swans flocked to the inundated pasture,
and
up-ended there, flickering –
it
wasn't worth anything, but looked just like a bowl
of
liquid flame.
peerie-wyes (Shetland Dialect): gently, cautiously
Subscribe to:
Posts (Atom)